Call 2

german/deutsch

Repression hat keinen Platz auf unserem Schiff…
Lesbos ist ein zentrales Eingangstor für Tausende Flüchtlinge und Migrant*innen, die nach Europa wollen. Sie stapeln sich in kleinen Plastikbooten, bei ihrem Versuch, die Wassergrenze Türkei-Griechenland zu überwinden. Manche schaffen es nie. In den letzten 20 Jahren haben mindestens 1.100 Flüchtlinge und Migrant*innen ihr Leben in der Ägäis verloren.

Francais/French

NOBORDER A LESBOS, 25-31 8 2009 
 Nous vivons dans un monde violent, injuste et tourné vers le profit. 

Deutsch/German

 
NoBorder Kamp in Lesbos, 25-31/8/2009

Ελληνικά/Greek

NoBorder στη Λέσβο, 25-31/8/2009
Ζούμε σ’ έναν κόσμο βίας, αδικίας και εκμετάλλευσης. Αιώνες τώρα, εθνικά Κράτη και αφεντικά εκμεταλλεύονται τη γη και τους ανθρώπους της για να πλουτίζουν και να διαιωνίζουν την κυριαρχία τους, αφήνοντας πίσω τους θάνατο, καταστροφή και ξεριζωμό. Τα εκατομμύρια των ανθρώπων που βιώνουν στο πετσί τους τούς διάφορους -προληπτικούς ή μη- πολέμους, την πείνα, την περιβαλλοντική καταστροφή και τη λεηλασία των φυσικών πόρων του τόπου τους δεν κατέβηκαν από τον ουρανό. Είναι τα θύματα των διεθνών και εθνικών πολιτικών που στηρίζουν τον καπιταλισμό και ταυτόχρονα οι θύτες της ανάδειξης του ζητήματος της μετανάστευσης και των συνόρων σε κομβικό σημείο για όσους και όσες παλεύουν για την καταστροφή αυτού του συστήματος. Υπό καθεστώς ομηρίας και βρισκόμενοι στην κατώτερη θέση της κοινωνικής ιεραρχίας οι μετανάστες-πρόσφυγες δέχονται τη μεγαλύτερη πίεση από το πλέγμα των σχέσεων εξουσίας και εκμετάλλευσης, οδηγούμενοι σε συνθήκες πλήρους εξαθλίωσης.

Call 2 (german)

NoBorder Kamp in Lesbos, 25-31/8/2009

Call 2 - albanian

Jetojmë në një botë dhune, padrejtësie dhe shfrytëzimi.

Inhalt abgleichen